![]() |
|
Donna pinchi no toki mo zettai akiramenai Sou yo sore ga karen na otome no porishii Itsuka honto ni deau daiji na hito no tame ni Kao wo agete tobikonde yuku no Tsun to itai mune no oku de Koi ga mezameru wa Kowai mono nanka nai yo ne Tokimeku hou ga ii yo ne Ooki na yume ga aru yo ne Dakara pitto ririshiku Motto taihen na koto ippai machiukete'ru Kitto sore wa karei ni habataku chansu Minna honki no toki ga tottemo kirei dakara Jishin motte kuria shite yuku no Ima wa nemuru michi no pawaa Itsuka afureru wa Naritai mono ni naru yo ne Ganbaru hito ga ii yo ne Namida mo tama ni aru yo ne Dakedo pitto ririshiku Kowai mono nanka nai yo ne Tokimeku hou ga ii yo ne Ooki na yume ga aru yo ne Dakara pitto ririshiku Traducción: No importa de qué ánimo me encuentre, nunca me rendiré Así es, esa es la adorable política de una señorita Por aquel tan preciado para mí, que de seguro conoceré algún día Alzaré mi rostro, e iré hacia adelante Con un agudo dolor, un amor se despierta en lo profundo de mi corazón No hay nada que temer Un corazón apresurado es mucho mejor Tengo grandes sueños Por eso sigo adelante valientemente Espero con ansias por muchas otras cosas terribles Sé que serán mi oportunidad para agitar mis alas grácilmente Porque todos son tan bellos cuando están serios Teniendo fe en mí misma, iré venciendo los obstáculos El poder desconocido que está en mí algún día se desbordará de mi ser Seré lo que yo quiera ser Aquellos que perseveran triunfan Tal vez derrame algunas lágrimas Pero seguiré adelante valientemente No hay nada que temer Un corazón apresurado es mucho mejor Tengo grandes sueños Por eso sigo adelante valientemente
AJLyrics - © 2002
Todos los lyrics y traducciones publicadas en esta página web son propiedad de sus respectivos
autores y distribuidos sin fines de lucro.