![]() |
|
Madobe ni hitori hozue tsuite Yamanai ame wo jitto mite'ru kyou wa Zutto hitori Ima koro nani wo shiteru no kara Hiroi atsumeru kioku wa takaramono Kyun to shichau Ah Fushigi da ne Omoidasu dake de yasashiku nareru Atatakai miruku ni Amaku hirogaru hachimitsu mitai da ne Kokoro tokasu yo Sono hohoemi wa sou totteoki no Honey Miageru sora Orion no rubii Watashi dake no puranetariumu ni ne Youkoso kon'ya mo Issho ni iru to mitsumerarenai Ima wa hyakuman bai no zuumu appu de Sora ni egakou Ah Suteki da ne Donna toki datte soba ni iru mitai Kanashii namida ni Hiza wo kakaete nemurenai yoru demo Yuuki wo kureru yo Sono hohoemi wa sou totteoki no Honey Tsubasa wo hirogete Maiorite kuru hoshizora no you da ne Tsuyoku nareru yo Sono hohoemi wa sou watashi dake no Honey Traducción: Sola, me recuesto sobre el marco de la ventana, con mi mejilla sobre la palma de mi mano, viendo la infinita lluvia He estado sola todo el día Me pregunto qué estarás haciendo ahora... Los recuerdos que acumulo son preciosos tesoros Hacen que mi corazón se arrebate Ah, ¿no es extraño? Sólo recordarlo hace que me sienta sensible Justo como la miel, esparciéndose dulcenmente en la leche tibia Mi corazón se disuelve Tu sonrisa es la mejor miel Viendo al cielo, al Rubí de Orión En mi propio planetario Bienvenido nuevamente esta noche Cuando estamos juntos, no puedo ver las estrellas Ahora, hagamos un zoom de 100 mil y dibujemos en el cielo Ah, ¿no es maravilloso? Es como si siempre estuvieras a mi lado En las noches en que sólo me arrecuesto y derramo tristes lágrimas, tú me das valor Tu sonrisa es la mejor miel Abro mis alas de extremo a extremo, y como el Paraíso, como el cielo lleno de estrellas, puedo ser fuerte Tu sonrisa es mi única miel
AJLyrics - © 2002
Todos los lyrics y traducciones publicadas en esta página web son propiedad de sus respectivos
autores y distribuidos sin fines de lucro.